Limba pe care o vorbim ne schimbă percepția despre lume

Limba pe care o vorbim ne schimbă percepția despre lume

Pe lângă „o bilă albă în CV”, cunoașterea mai multor limbi străine poate avea impact și asupra modului în care ne raportăm la lume. Un studiu din 2014 arată că cei ce vorbesc mai multe limbi privesc lumea diferit în funcție de contextul lingvistic în care sunt puși și sunt mai deschiși spre acceptarea ideilor alternative.

În plus, învățarea și practicarea mai multor limbi este un bun exercițiu pentru a preveni apariția afecțiunilor degenerative precum demența și Alzheimer. Alături de un job care să vă pună la treabă gândirea, puteți folosi pasiunea voastră pentru limbi străine ca un fel de „abonament la fitness” al creierului. Astfel, vor scădea riscurile pierderii memoriei și a gândirii clare odată cu înaintarea în vârstă.

Germană vs. Engleză

Studiul a fost făcut pe un eșantion de vorbitori de germană și engleză care au vizionat clipuri scurte și ambigue (un bărbat mergând pe stradă, o femeie mergând pe bicicletă, etc.), iar ulterior au trebuit să răspundă la întrebarea „Ce ați văzut?”. S-a observat că vorbitorii de germană sunt mai predispuși să includă acțiunile într-un context mai larg decât cei ce vorbesc engleza. Bărbatul mergea spre mașină, iar femeia pedala spre supermarket, deși aceste detalii nu erau incluse în filmulețe.

În cazul subiecților bilingvi, s-a observat că răspunsurile au fost diferite în funcție de contextul lingvistic în care au fost puși. Atunci când au conversat în germană sau au fost puși să numere cu voce tare în germană, toți au avut înclinația de a include activitățile ilustrate în clipuri într-un context mai larg și să le dea un scop.

Chiar dacă studiul nu a fost repetat în legătură cu alte limbi, este de așteptat ca fiecare limbă să vină cu propria ei „culoare” a lumii.

O singură persoană, mai multe lumi

Așadar, cunoașterea mai multor limbi străine vă poate oferi, efectiv, mai multe puncte de vedere între care puteți comuta în funcție de situație și de preferință. Chiar dacă raportarea generală la lume se face în limba maternă, în situații speciale, această raportare se poate modifica prin „traducerea” situației într-o limbă străină.

În general, se observă că deciziile financiare ne apar mai clar dacă le gândim într-o limbă străină. Asta pentru că, folosind altă limbă decât cea maternă, avem tendința de simplificare și claritate în enunțarea propozițiilor. Cu alte cuvinte, este mai puțin probabil să ne lăsăm păcăliți de propriile noastre motivații personale și argumente inventate.

O astfel de strategie nu merge, însă, în toate domeniile. În viața personală, când deciziile implică mai mult emoțiile și afectivitatea, „raționalizarea” sau „simplificarea” excesivă nu ar fi cea mai fericită soluție. Astfel, ceea ce este de dorit din punctul de vedere al deciziilor financiare, ar trebui ocolit în viața personală. Pe de o parte avem nevoie de claritate și simplitate, pe de altă parte avem nevoie de înțelegere de sine și cunoaștere cât mai nuanțată a sentimentelor și emoțiilor noastre.

Revenind la limbile străine, e ca și cum am avea niște ochelari cu lentile ajustabile care ne permit să vedem și să înțelegem contextual lumea. Îi putem lua cu noi la muncă, în vacanță și oriunde mergem și le putem schimba lentilele în funcție de domeniul în care trebuie să luăm decizii. Cunoscând mai multe limbi străine (și mai multă logică, care, în sine poate fi privită ca un limbaj aparte) vom putea lua decizii mai bune, ne vom putea adapta mai bine situațiilor în care ne aflăm zilnic și putem avea, per total, o viață mai bună.

 

Cum îți poți găsi motivația pentru planurile tale?
Brainstorming-ul de la tulburare mentală la mijloc de creație

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *